Whakamāori whakapākehā ranei: 009-010| Translation of pages: 009-010

 
  • open
    Nga kupu a nga tangata matakitaki, me tuhituhi kikonei|Te reo Māori and English - complete transcription
    Te Ra Date Ingoa Name Kainga Residence Whakaaro Comments
    June 24 . 1901  Hemana Te Pokiha  Maketu  Ko ahau no te Arawa; He mea whakamiharo ki au i toku kitenga i nga ahua, onga tangata matua me nga rangatira o te iwi Maori ka ngaro ki te po. Mo konei ka whakawhetai ahau mo te tangata naana enei ahua papai i hanga ma te Atua ora ia e awhina mo ana hanga pai katoa. Ano nga kanohi ote hunga mate kei te ora ano i naia nei. E koro ma tena koutou, Meiha Rapata, Meiha Keepa tena korua, te hoa Meiha o toku koroua, o Meiha Pokiha.  
    June 24th 1901  Poneke Hui Hui  Tologa Bay  E nui ana toku koa moku Kua Kite nei i enei kaumatua kua ngaro atu nei kite po Tena koutou katoa e Koro ma. 
    24  Te Hata Pokiha  Waiomatatini  Kua kite au i toku matua ia Meiha Ropata E whakapai ana ahau ki te manaaki nui a te Iwi Pakeha.. Na ratou hoki i taea ai te whakaahua, E mau nei i roto i tenei whare Kia ora te Iwi Pakeha.  
    Rahera Pokiha  E penei ana ano taku mihi Nui rawa atu te pai: Ano nga kaumatua e mohiotia ana e au i o ratou ra: I te tino rite kia ratou ite wa e ora ana. 
    June 26th   Kuini P Wharerau   Waima (Hokianga)   
    Jun 27th  Pepa Tauke  Waikato Otorohanga   
    June 26th   Apirana T Ngata  Waiomatatini - Waiapu - E.Coast  No Ngatiporou au. I tae mai ki konei tangi ai ki nga tangata nunui o era nga ra o te houkuratanga o te tangata. He hanga ahuareka ki te matakitaki te ata whakairo a te tohunga pakeha - ano kua ara katoa mai i te mate. Me whakawhetai tatou ki te tangata nana i pupuru nga ahua o o tatou kaumatua hei taonga mo enei ra e tu mai nei 
    " 29th  Werohia Haehae  Waimate North (Bay of Ids).  tangata nunui o era nga ra o te houkuratanga o te tangata  
    " "  Tuta Kewha  Russel, Bay of Ids.   
    3 Hurae  Hori Pukehika  Whanganui  Henui toku miharo ki te tangata naana i mahi nga whakaahua nei Karite hoki ra ki te ahua tu tangata o mua. 
  • open
    Ngā kupu a ngā tāngata mātakitaki, me tuhituhi ki konei |Te reo Māori - with modern punctuation and macrons
    Te Ra Date Ingoa Name Kainga Residence Whakaaro Comments
    June 24 . 1901  Hemana Te Pokiha  Maketu  Ko ahau nō Te Arawa; He mea whakamīharo ki a au i tōku kitenga i ngā āhua o ngā tāngata matua me ngā rangatira o te iwi Māori ka ngaro ki te pō. Mō konei ka whakawhetai ahau mō te tangata nāna ēnei āhua papai i hanga, mā te atua ora ia e āwhina mō ana hanga pai katoa. Ānō ngā kanohi o te hunga mate kei te ora anō i nāianei. E koro mā tēnā koutou, Meiha Rapata, Meiha Keepa tēnā korua, te hoa Meiha o tōku koroua, a Meiha Pokiha.  
    June 24th 1901  Poneke Hui Hui  Tologa Bay  E nui ana tōku koa mōku kua kite nei i ēnei kaumātua kua ngaro ki te pō. Tēnā koutou katoa e koro mā. 
    24  Te Hata Pokiha  Waiomatatini  Kua kite au i tōku matua i a Meiha Ropata E whakapai ana ahau ki te manaaki nui a te iwi Pākehā.. Nā rātou hoki i taea ai te whakaahua, e mau nei i roto i tēnei whare Kia ora te iwi Pākehā  
    Rahera Pokiha  E pēnei ana anō taku mihi Nui rawa atu te pai. Ānō ngā kaumātua e mōhiotia ana e au i ō rātou rā. I te tino rite ki a rātou i te wā e ora ana. 
    June 26th   Kuini P Wharerau   Waima (Hokianga)   
    Jun 27th  Pepa Tauke  Waikato Otorohanga   
    June 26th   Apirana T Ngata  Waiomatatini - Waiapu - E.Coast  Nō Ngāti Porou au. I tae mai ki konei tangi ai ki ngā tāngata nunui o ērā, ngā rā o te houkuratanga o te tangata. He hanga āhuareka ki te mātakitaki te āta whakairo a te tohunga Pākehā - ānō kua ara katoa mai i te mate. Me whakawhetai tātou ki te tangata nāna i pupuru ngā āhua o ō tātou kaumātua hei taonga mō ēnei rā e tū mai nei 
    " 29th  Werohia Haehae  Waimate North (Bay of Ids).   
    " "  Tuta Kewha  Russel, Bay of Ids.   
    3 Hurae  Hori Pukehika  Whanganui  He nui tōku mīharo ki te tangata nāna i mahi ngā whakaahua nei. Ka rite hoki rā ki te āhua tū tangata o mua.  
  • open
    Ngā kupu a ngā tāngata mātakitaki, me tuhituhi ki konei |English - complete transcription and translation
    Te Ra Date Ingoa Name Kainga Residence Whakaaro Comments
    June 24 . 1901  Hemana Te Pokiha  Maketu  I am from Te Arawa. It is amazing for me seeing the images of important people and chiefs of the Māori people who have now passed on. For this, I am ever so thankful to the artist who painted these excellent images, may God bless him for the wonderful work. It is as if those who have passed on still live today. To my elders, I greet you. Major Rāpata, Major Keepa, greetings to you both, colleagues of my grandfather, Major Pokiha. 
    June 24th 1901  Poneke Hui Hui  Tologa Bay  I am so glad to have seen these elders who have now passed on. Greetings to you all my elders. 
    24  Te Hata Pokiha  Waiomatatini  I have seen my elder Major Ropata I am so happy at the kindness of the Pākehā. It was them who are responsible for his painting appearing in this gallery. Thanks to the Pākehā people 
    Rahera Pokiha  My sentiments are the same. How excellent. Especially seeing those elders I knew in their day. They look so much like they were when they were living. 
    June 26th   Kuini P Wharerau   Waima (Hokianga)   
    Jun 27th  Pepa Tauke  Waikato Otorohanga   
    June 26th   Apirana T Ngata  Waiomatatini - Waiapu - E.Coast  I am from Ngāti Porou. I came here to mourn these great men from the days when people prospered. The images produced by this Pākehā expert are very pleasant to look at - it's as if they have come back to life. We should be grateful to the person who captured these images of our elders as treasures for the days ahead of us.  
    " 29th  Werohia Haehae  Waimate North (Bay of Ids).   
    " "  Tuta Kewha  Russel, Bay of Ids.   
    3 Hurae  Hori Pukehika  Whanganui  I am greatly amazed at the person who painted these paintings. They look so much like how they looked in the old days. 
Waiho mai he paku kōrero Leave a comment

Pito korero about Latest comments about Pages 009 - 010

We welcome your comments about the Visitors’ Book. If you are commenting on a specific page please add the page numbers to your comment to help others.

  • Petr Blazek

    At 8am on 23 August 2015

    Very interesting website. Thanks.

  • sklep zeglarski yachtama - www.yachtaman.pl

    At 6am on 20 November 2014

    Pozdrowienia od sklepu zeglarskiego z Bydgoszczy

  • ngaire lea robinson kahotea - ngati puu, ngati maru

    At 4pm on 13 March 2014

    Kia ora im looking for a maori design that represents (McCaskill, ngati puu, ngati maru) my phone number is 0279078341 thanks. Xx

  • carol

    At 3pm on 4 March 2014

    very interesting portrait....I know my ancestors Paipa were Ngati Porou and I am related to the Wharepapa line...

  • Ngarangi Walker - Ngati Porou

    At 7pm on 17 February 2014

    Kia ora. I'd be interested to korero to anyone who has any info/whakapapa on Ruka Aratapu.

  • anissa ljanta

    At 9pm on 21 April 2013

    My kids great great grandmother signed this page, how great to actually see her very words! I would love to know what year these pages of the visitors book were from?

  • Charlotte Nikau

    At 12am on 13 June 2012

    Kia ora, thank you so much for the information that you have provided from my nana kene purua. I have been trying to put together my whakapapa, and it great to see that my nana's writing, as soon as I saw the writing I knew it was him. If only you knew how much this means to me. Please keep up the fantastic effort. Arohamai.

  • Caroline McBride

    At 10am on 21 May 2012

    Thanks to Nerolie for her positive comment about viewing whanau names. If you open the book on any page you are offered 3 choices in the box below: a faithful transcription of the words as they were written at the time; a transcription with modern punctuation and macrons and a transcription and translation into English. 'Hope you enjoy reading their korero and thanks to Te Taura Whiri i te reo Maori The Maori Language Commission for all of the transcription and translation work on the Visitors Book.

  • Nerolie Hemara - Ngati Maniapoto

    At 2pm on 30 April 2012

    How exciting,to go through these pages and view some familiar whanau names. How unfortunate that I am not able to understand their korero. Not finished looking but I will be back

  • Gail Young

    At 11am on 19 April 2012

    Remana Nutana (Mangere Bridge) and Wahanga Wetini (Raglan). These two people are mentioned in the above book. Does anyone have a portrait or pictures of these two people? They feature on entry number 152.

  • Whakapā mai mō ngā kōrero pakirara ka kitea | Contact us to report inappropriate comments

* Mandatory fields

Whakaaro mō te Pukapuka Comment on the Book

  • 900 characters
  • Tukua Submit
Tāia tēnei whārangi | Print this page
Whakarautia
  • Whakaahua Mūori | Mūori Portraits

    View the portraits of Māori painted by Gottfried Lindauer in the late 1800s and early 1900s. Search for specific portraits by iwi or keyword and view the painting in detail through the zoom viewer.

  • Tangata pūkenga | The Artist

    Learn about Gottfried Lindauer, one of the best-known painters of Māori portraits. Read about his painting techniques, why the works were painted, and the role of his patron Henry Partridge.

  • Documentary series | Behind the Brush

    The Māori Television series Behind the Brush brings alive the stories of descendants and to uncover the lives of the artist, the patron and tupuna Māori.